1947_12_27

 

Esperanza is in Rome. She is going to Prague for two weeks, then she is going to Paris for two days, then taking a plane for New York. It saddens her that Henry will not be there to meet her. She will wait for him in New York until he returns. He is going with Pete somewhere. Pete is mentioned in another letter as the guy who has an invention to find a cartload of gold. Also in an earlier letter, Esp says how am I supposed to send you gold in New York. Esp is apologizing for some uncomfortable dealings she has already had with Pete and his wife. Esp is trying to arrange to see him in New York and perhaps take him back to Paris, or perhaps she is just wishing to be with him in Paris. Henry has his plans and she has her plans.

This letter was found loose with no envelope in a sack with pictures.

Roma - 27 de Dic de 1947
En Praga estaré del día 29 de Dic al 11 de enero,
fecha en que volveré a Paris

Querido Henni:

Recibí tu carta. Ojalá que ésta te alcance a tiempo, porque en Paris solamente estaré 2 días, del 12 al 14 de enero. Me hospedaré en el "Hotel Paris", Boulevard de la Madelaine. El día 14 a las 17.30 saldré de la gare des Invalides (Invalides statíon) para el aeropuerto de le Bourget donde tomaré mi avión de regreso a New York. La vida por acá resulta carísima, así pues, te esperaré en N.Y. tanto tiempo como el dinero me alcance. Ojalá que te vaya bien en tu primer viaje y que podamos vernos en Paris. La idea de llegar a N.Y. y no encontrarte me pone muy triste. En fin, no hay que pensar anticipadamente, cuando con dificultad podremos saber lo que ocurrirá el día de mañana. Me consuela la idea de que Pete se embarcará contigo, así no estarás solo. Dile a Pete y su esposa que me perdonen, que el trato con gentes desconocidas me es muy difícil y que en aquellos días, estaba en uno de mis graves momentos de introversión. Espero que no te marees demasiado. Yo, afortunadamente, no me mareo nunca. Henni, si no te encuentro en N.Y., manda arreglas la chapa del apartamento. ¡Cuánto desearía encontrarte en Paris, así solo 20 días nos separarían! Con el cariño de siempre.

Esperanza

  Rome - Dec 27 of 1947
In Prague I will be from the day Dec 29 til January 11,
on that date I will return to Paris

Dear Henni:

I received your letter. Hopefully this reaches you on time, because in Paris I will only be 2 days, of the 12 at January 14. I will stay in the "Hotel Paris", Boulevard de la Madelaine. The day 14 at 17.30 o'clock I will leave from the (gare des Invalides) (Invalides Station) for the airport de la Bourget where I will take my return airplane to New York. The life here is expensive, therefore, I will wait for you in N.Y. as much time as the money reach me. God willing it goes well in your first trip and that we can see each other in Paris. The idea of arriving in N.Y. and not meeting with you makes me very sad. In short, it is not necessary to think in advance, when with difficulty we will be able to know what will happen the day of tomorrow. It consoles me the idea that Pete will go aboard with you, you won't be this way alone. Tell Pete and his wife that they forgive me, that dealings with unknown people is very difficult for me in those days, it was in one of my serious introversion moments. I hope you don't get dizzy too much. I, fortunately, don't get dizzy never. Henni, if I don't find you in N.Y, fix the plate (number?) of the apartment. How much desire to meet you in Paris, thus alone 20 days they would separate us! With the affection always.

Esperanza